No exact translation found for مؤشر الأداء الإداري

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مؤشر الأداء الإداري

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Tableau 2 Indicateurs clefs de résultats relatifs à la gestion opérationnelle
    الجدول 2 مؤشرات الأداء الإداري الرئيسية في مجال العمليات
  • On trouvera dans le présent rapport des données de référence pour les indicateurs se rapportant aux réalisations qualitatives et les indicateurs utilisés aux fins de la gestion axée sur les résultats.
    ويقدم هذا التقرير الخطوط الأساسية للمؤشرات النوعية للنتائج ومؤشرات أداء الإدارة من أجل تحقيق النتائج.
  • Le Comité a reçu oralement l'explication selon laquelle cet écart tenait à l'applicabilité de divers indicateurs de la qualité de la gestion, et il en prend bonne note.
    وتحيط اللجنة علما بالتوضيح، الذي قدم أثناء جلسات الاستماع، بأن هذا يرجع إلى انطباق مجموعة متنوعة من مؤشرات الأداء الإداري.
  • Pour être efficace, il doit donc être étayé par une infrastructure de télécommunication fiable et une participation active des gestionnaires et des fonctionnaires concernés, auxquels il incombe de fournir constamment les données et informations requises.
    وأُعدَّت أربع مجموعات من مؤشرات الأداء الإداري، وهي تقدم معلومات عن الامتثال (أو عدم الامتثال) للأهداف المقررة.
  • Les délégations ont maintenu que le principal indicateur de résultat pour le Département était la satisfaction exprimée par les États Membres quant aux services fournis.
    ورأت الوفود أن مؤشر الأداء الرئيسي للإدارة هو ارتياح الدول الأعضاء للخدمات المقدمة.
  • S'il a été noté que les indicateurs de performance et la gestion axée sur les résultats étaient d'importants outils de conception de programmes d'assistance technique efficaces, utiles et adaptés, il a également été noté que l'objectif général était d'améliorer l'adéquation des programmes d'assistance technique aux besoins identifiés par les États bénéficiaires.
    وأشير إلى أن مؤشرات الأداء والإدارة القائمة على النتائج وسيلتان مهمتان لتصميم برامج للمساعدة التقنية فعّالة وكفؤة ومفيدة، غير أنه كان مفهوما أيضا أن الغرض العام هو زيادة استجابة برامج المساعدة التقنية للاحتياجات التي استبانتها الدول المستفيدة.
  • S'il a été noté que les indicateurs de performance et la gestion axée sur les résultats étaient d'importants outils de conception de programmes d'assistance technique efficaces, utiles et adaptés, il a également été noté que l'objectif général était d'améliorer l'adéquation des programmes d'assistance technique aux besoins identifiés par les États bénéficiaires.
    وبينما لوحظ أن مؤشّرات الأداء والإدارة القائمة على النتائج هما أداتان هامتان لتصميم برامج مساعدة تقنية ناجعة وفعّالة ومثمرة، فقد اتفق أيضا على أن الغرض العام هو جعل برامج المساعدة التقنية أكثر تلبية للاحتياجات التي تحدّدها الدول المستفيدة.
  • Aucun indicateur officiel du respect des obligations fiscales n'a été mis au point, mais l'Administration des impôts a élaboré des indicateurs de résultats qui mesurent l'efficacité institutionnelle de l'Administration elle-même.
    وليس هناك حتى الآن مؤشرات رسمية على الامتثال لسداد الضرائب، وإن كان هناك بدلا عن ذلك مؤشرات أداء وضعتها إدارة الضرائب لقياس الكفاءة المؤسسية للإدارة نفسها.
  • Réaffirme que la satisfaction des États Membres est un indicateur de résultat fondamental pour la gestion des services de conférence;
    تؤكد من جديد أن شعور الدول الأعضاء بالارتياح هو مؤشر رئيسي للأداء في إدارة المؤتمرات وتوفير الخدمات لها؛
  • Comme les délais de publication dépendent avant tout des délais de soumission, le Département s'est réjoui de l'initiative prise par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires de faire du respect des délais de soumission des documents un indicateur de résultats des départements auteurs.
    ولما كان إصدار الوثائق في مواعيدها يتوقف أولا وقبل كل شيء على تقديم الوثائق في مواعيدها، فإن الإدارة سعيدة بمبادرة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بأن تجعل تقديم الوثائق في حينها أحد مؤشرات الأداء بالنسبة للإدارات التي تعدها.